ࡱ> q`,PbjbjqPqP.h:::::::::T#̷̷̷̷ ط+<sss$>hF#:sssss#::s::s:: LV ̷0.:)sssssss## sssssss+++Fq$F+++qNt:::::: HRVATSKI SABOR 1372 Na temelju lanka 88. Ustava Republike Hrvatske, donosim ODLUKU O PROGLA`ENJU ZAKONA O GENETSKI MODIFICIRANIM ORGANIZMIMA Proglaaavam Zakon o genetski modificiranim organizmima koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 20. svibnja 2005. godine. Broj: 01-081-05-1990/2 Zagreb, 27. svibnja 2005. Predsjednik Republike Hrvatske Stjepan Mesi, v. r. ZAKON O GENETSKI MODIFICIRANIM ORGANIZMIMA I. OPE ODREDBE lanak 1. Ovim se Zakonom ureuje postupanje s genetski modificiranim organizmima (u daljnjem tekstu: GMO), prekograni ni prijenos GMO-a, proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, ograni ena uporaba GMO-a, namjerno uvoenje GMO-a u okolia, stavljanje GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate, rukovanje, prijevoz i pakiranje GMO-a, postupanje s otpadom nastalim uporabom GMO-a, odgovornost za atetu nastalu nedopuatenom uporabom GMO-a, tijela nadle~na za provedbu ovoga Zakona, te obavljanje upravnog i inspekcijskog nadzora nad provedbom ovoga Zakona. lanak 2. U ovome su Zakonu u uporabi pojmovi sa sljedeim zna enjem:  bioloaka raznolikost je sveukupnost svih ~ivih organizama koji su sastavni dijelovi ekoloakih sustava, a uklju uje raznolikost unutar vrsta, izmeu vrsta te raznolikost izmeu ekoloakih sustava,  genetski materijal je dio biljke, ~ivotinje, gljive, mikroorganizma ili virusa koji sadr~i nasljednu informaciju,  genetska modifikacija ozna ava namjernu izmjenu nasljednoga genetskog materijala organizma na na in druk iji od prirodne rekombinacije i indukcije mutacija, odnosno uvoenje stranoga genetskog materijala u genetski materijal organizma ili uklanjanje dijela genetskog materijala organizma; genetska modifikacija nastaje koriatenjem sljedeih metoda:  tehnike rekombinantne nukleinske kiseline koje uklju uju stvaranje novih kombinacija genetskog materijala unoaenjem molekula nukleinske kiseline bilo kojim na inima izvan organizma u virus, bakterijski plazmid ili drugi vektorski sustav i njihovo uklju ivanje u organizam domaina u kojem se ne pojavljuju prirodno, ali u kojem su sposobni za kontinuirano razmno~avanje;  tehnike koje uklju uju izravno unoaenje u organizam nasljednog materijala pripremljenog izvan tog organizma uklju ujui mikroinjekciju, makroinjekciju i mikroenkapsulaciju;  stani ne fuzije (uklju ujui fuziju protoplasta) ili tehnike hibridizacije kod kojih se ~ive stanice s novim kombinacijama nasljednoga genetskog materijala stvaraju fuzijom dvije ili viae stanica pomou metoda koje se ne pojavljuju prirodno, dok se za in vitro oploivanje, prirodne procese poput konjugacije, transdukcije, transformacije, indukciju poliploidije smatra da ne dovode do genetske modifikacije, pod uvjetom da ne obuhvaaju koriatenje rekombinantnih molekula nukleinske kiseline ili genetski modificiranih organizama dobivenih tehnikama/metodama razli itima od onih na koje se ne primjenjuje ovaj Zakon.  genetska raznolikost je sveukupnost gena svih ~ivih organizama te njihova raznolikost izmeu jedinki, populacija, vrsta i viaih taksonomskih kategorija,  genetski modificirani organizam (GMO) je organizam, uz izuzetak ljudskih bia, u kojem je genetski materijal izmijenjen na na in koji se ne pojavljuje prirodnim putem parenjem i/ili prirodnom rekombinacijom,  korisnik je svaka pravna ili fizi ka osoba koja uvozi, stavlja na tr~iate, rabi ili proizvodi GMO ili proizvode,  modificirani ~ivi organizam ozna ava svaki GMO sposoban za razmno~avanje ili prijenos genetskog materijala, uklju ujui sterilne organizme sposobne za rast,  nadle~no tijelo je tijelo dr~avne uprave utvreno odredbama ovoga Zakona,  namjerno uvoenje GMO-a u okolia zna i namjerno uvoenje u okolia GMO-a ili kombinacije GMO-a za koje se ne koriste nikakve posebne mjere sputavanja radi ograni enja njihova kontakta s opom populacijom i okoliaem i za osiguranje vee razine sigurnosti za opu populaciju i okolia,  nenamjerno uvoenje GMO-a u okolia je slu ajno ispuatanje ~ivih modificiranih organizama u okolia zbog nepredvienih dogaaja, nesrea, nepravilnog rukovanja ili skladiatenja ~ivih modificiranih organizama i drugih radnji,  ograni ena uporaba GMO-a ozna ava svaku uporabu gdje se GMO uzgaja, razmno~ava, pohranjuje, prevozi, uniatava, uklanja ili na bilo koji drugi na in rabi u zatvorenom sustavu, odnosno u prostoru odvojenom fizi kim preprekama ili kombinacijom fizi kih, kemijskih ili bioloakih prepreka koje onemoguuju dodir GMO-a s vanjskim okoliaem ili njihov utjecaj na njega,  podnositelj prijave za uporabu, uvoenje i stavljanje na tr~iate GMO-a je fizi ka ili pravna osoba koja namjerava ili obavlja ograni enu uporabu GMO-a, namjerava ili namjerno uvodi GMO u okolia, odnosno namjerava ili stavlja te proizvode na tr~iate,  praenje stanja (monitoring) je osmialjeno i sustavno praenje i nadziranje GMO-a i prijamnog okoliaa, ograni ene uporabe GMO-a, postupaka namjernog uvoenja GMO-a u okolia i stavljanja GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate, te moguih atetnih posljedica sukladno propisima,  prekograni ni prijenos GMO-a je uvoz ili izvoz GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a,  prijava je zahtjev koji sadr~i propisane podatke, koju podnositelj prijave podnosi nadle~nom tijelu radi pribavljanja dopuatenja ili potvrde,  procjena rizika od GMO-a je utvrivanje i vrednovanje opasnosti za bioloaku raznolikost, odnosno zdravlje ljudi koja bi mogla nastati radi ograni ene uporabe GMO-a, namjernog uvoenja u okolia ili stavljanja na tr~iate, i to za svaki pojedini slu aj,  proizvod od GMO-a ozna ava pripravak koji se sastoji i/ili sadr~i jedan ili viae GMO-a, bez obzira na stupanj njegove obrade, koji je namijenjen za stavljanje na tr~iate,  provoz (tranzit) modificiranih ~ivih organizama ozna ava svaki promet GMO-a namijenjenih korisniku u drugoj dr~avi preko podru ja Republike Hrvatske,  stavljanje GMO-a i proizvoda na tr~iate zna i u initi GMO i proizvode dostupnima treoj strani, bilo uz plaanje ili besplatno,  zatvoreni sustav je laboratorij ili proizvodni odjel, ili drugi od okoliaa izolirani prostor u kojem se radi s GMO-om. lanak 3. Za provedbu ovoga Zakona, obavljanje stru nih, upravnih i inspekcijskih poslova, u slu aju kada se GMO i/ili proizvodi koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a:  ograni eno upotrebljavaju u zatvorenom sustavu: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove znanosti,  namjerno uvode u okolia: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove zaatite prirode,  stavljaju na tr~iate: a) kao hrana: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove zdravstva; b) kao hrana za ~ivotinje: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove poljoprivrede, ribarstva i veterinarstva, c) kao reprodukcijski materijal u poljoprivredi, aumarstvu i veterini: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove poljoprivrede, aumarstva i veterinarstva, d) kao lijekovi u veterinarstvu i sredstva za zaatitu bilja: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove poljoprivrede, aumarstva i veterinarstva, e) za inspekcijski nadzor ozna avanja u prometu GMO-a i/ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a nadle~an je Dr~avni inspektorat. U postupanju u slu ajevima iz stavka 1. podstavka 1., 2. i 3. to ke b., c. i d. ovoga lanka nadle~na tijela du~na su pribaviti prethodnu suglasnost sredianjeg tijela dr~avne uprave za poslove zdravstva. Pri upotrebi GMO-a i/ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u kozmetici, farmaciji i zdravstvenoj zaatiti ljudi: nadle~no je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove zdravstva. lanak 4. Pri namjernom uvoenju GMO-a i/ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u okolia nadle~no tijelo iz lanka 3. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona du~no je pribaviti suglasnost sredianjeg tijela dr~avne uprave za poslove poljoprivrede i aumarstva. Pri stavljanju na tr~iate hrane i/ili hrane za ~ivotinje koja je GMO i/ili sadr~i i/ili se sastoji od GMO-a primjenjuju se odredbe Zakona o hrani. Ako je hrana ~ivi GMO ili sadr~i ~ive GMO, tijelo dr~avne uprave nadle~no po Zakonu o hrani du~no je pribaviti suglasnost sredianjeg tijela dr~avne uprave za poslove zaatite prirode. Za pru~anje stru ne pomoi nadle~nim upravnim tijelima u provedbi ovoga Zakona mjerodavna su znanstveno-stru na tijela osnovana ovim Zakonom, a sredianje i koordinativno tijelo za obavljanje stru nih poslova u vezi s GMO-om je sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove zdravstva. lanak 5. Na uvoz, provoz, stavljanje na tr~iate, uporabu i proizvodnju hrane i hrane za ~ivotinje koja sadr~i i/ili se sastoji i/ili potje e od GMO-a, a koji nisu ureeni ovim Zakonom, primjenjuju se odredbe Zakona o hrani. Na uvoz, provoz, stavljanje na tr~iate, uporabu i proizvodnju lijekova koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, primjenjuju se odredbe ovoga Zakona samo kada je to izri ito propisano. Odredbe ovoga Zakona ne primjenjuju se na mutagenezu i stani nu fuziju (uklju ujui fuziju protoplasta) biljnih stanica organizama koji mogu razmjenjivati genetski materijal tradicionalnim uzgojnim metodama, pod uvjetom da ove tehnike/metode genetske modifikacije ne obuhvaaju koriatenje rekombinantnih molekula nukleinske kiseline ili genetski modificiranih organizama razli itih od onih proizvedenih jednom ili viae tehnika/metoda. U slu ajevima iz stavka 1. i 2. ovoga lanka obvezno se izrauje pripadajua tehni ka dokumentacija s obavijestima, procjena rizika te plan nadzora nad u incima na okolia sukladno ovom Zakonu. lanak 6. Protiv upravnih akata koje na temelju ovoga Zakona donose sredianja tijela dr~avne uprave iz lanka 3. ovoga Zakona nije dopuatena ~alba, ali se mo~e pokrenuti upravni spor. II. GENETSKI MODIFICIRANI ORGANIZMI lanak 7. Prekograni ni prijenos, provoz, ograni ena uporaba, namjerno uvoenje u okolia i stavljanje na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a (u daljnjem tekstu: uporaba GMO-a) dopuatena je uz uvjete i na na in propisan ovim Zakonom i posebnim propisima. Dopuatenje za uporabu GMO-a izdaje rjeaenjem nadle~no tijelo iz lanka 3. ovoga Zakona. Detaljan sadr~aj i na in podnoaenja prijave i na in zaatite tajnosti podataka navedenih u prijavi te postupak izdavanja dopuatenja sukladno stavku 2. ovoga lanka propisat e pravilnikom elnik nadle~nog tijela. lanak 8. Dopuatenjem za uporabu GMO-a utvruje se na in rada i mjere sigurnosti, dopuatene tehnike i dopuatene genetske modifikacije. U slu aju nekontroliranog koriatenja ili uvoenja GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u okolia, elnik nadle~nog tijela naredbom e utvrditi odgovarajue mjere sigurnosti i zaatite. lanak 9. Uporaba GMO-a obavlja se na na in kojim se sprje ava ili na najmanju mjeru smanjuje opasnost za bioloaku raznolikost, vodei ra una o opasnostima za zdravlje ljudi i okolia. Radi sprje avanja negativnog utjecaja na o uvanje i odr~ivo koriatenje bioloake raznolikosti, vodei ra una o opasnostima za zdravlje ljudi i okolia, osiguravaju se i provode odgovarajue mjere zaatite u cilju sigurne uporabe GMO-a. lanak 10. Laboratorij za ispitivanje, kontrolu i praenje GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a ovlaauje sredianje tijelo dr~avne uprave nadle~no za poslove zdravstva, ako ispunjava uvjete iz stavka 2. ovoga lanka. Uvjete koje mora ispunjavati laboratorij iz stavka 1. ovoga lanka propisat e pravilnikom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za poslove zdravstva uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zaatitu prirode, zaatitu okoliaa, poljoprivrede i aumarstva. lanak 11. Podaci o uporabi GMO-a i podaci o postupcima iz djelokruga nadle~nog tijela prema ovom Zakonu, javni su sukladno ovome Zakonu i drugim propisima. Prekograni ni prijenos genetski modificiranih organizama lanak 12. Uvoz GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a dopuaten je ako je za GMO ili proizvode koji su predmet uvoza, prije uvoza izdano dopuatenje nadle~nog tijela za ograni enu uporabu, ili za namjerno uvoenje u okolia ili stavljanje GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate sukladno odredbama ovoga Zakona i posebnih propisa. Uvoz radi ograni ene uporabe GMO-a uvratenog u 1. ili 2. razinu opasnosti dopuaten je ako je prije uvoza pribavljena potvrda o upisu zatvorenog sustava u upisnik GMO-a iz lanka 15. stavka 4. ovoga Zakona. lanak 13. Vlada Republike Hrvatske e na prijedlog nadle~nog tijela privremeno ili trajno ograni iti ili zabraniti uvoz i uporabu GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u slu aju nedostatka znanstvenih informacija i znanja o moguim razmjerima negativnih posljedica na bioloaku raznolikost, okolia i/ili zdravlje ljudi, ili ako postoje novi ili dodatni znanstveno utemeljeni podaci o tome da proizvod mo~e izazvati opasnosti za bioloaku raznolikost, okolia i/ili zdravlje ljudi. Ograni ena uporaba GMO-a lanak 14. Ograni ena uporaba GMO-a uvratava se u jednu od etiri razine opasnosti, i to:  prva razina opasnosti, odnosi se na ograni enu uporabu gdje je rizik zanemariv,  druga razina opasnosti, odnosi se na ograni enu uporabu gdje su rizici mali,  trea razina opasnosti, odnosi se na ograni enu uporabu gdje su rizici zna ajni,  etvrta razina opasnosti, odnosi se na ograni enu uporabu u kojima su rizici veliki. Uvratavanje ograni ene uporabe GMO-a u odreenu razinu opasnosti provodi se na temelju udovoljavanja propisanim mjerama sigurnosti i propisanim uvjetima. Kriterije za uvratavanje ograni ene uporabe u razine opasnosti, standarde objekata za zatvorene sustave, mjere sprje avanja i druge sigurnosne mjere, na in rukovanja i druge uvjete za odreenu razinu opasnosti propisuje nadle~no tijelo. lanak 15. Ograni ena uporaba GMO-a provodi se u zatvorenom sustavu koji udovoljava svim propisanim uvjetima za razinu opasnosti u koju je uvratena namjeravana uporaba. Podnositelj prijave du~an je zatvoreni sustav prije prve ograni ene uporabe GMO-a prijaviti nadle~nom tijelu iz lanka 3. ovoga Zakona. Prijava zatvorenog sustava mora sadr~avati sve podatke o podnositelju prijave, zatvorenom sustavu i razini opasnosti namjeravanih radnji u zatvorenom sustavu: ime korisnika uklju ujui one koji su odgovorni za nadzor i sigurnost; informacije o izobrazbi i kvalifikacijama osoba odgovornih za nadzor i sigurnost; pojedinosti o svim stru nim tijelima; adresu i opi opis objekata i prostora; opis prirode posla koji e se obavljati; razinu opasnosti ograni ene uporabe GMO-a, te za ograni enu uporabu GMO-a u prvoj razini opasnosti, sa~etak procjene rizika za namjeravanu uporabu GMO-a i postupanje s otpadom, odnosno njegovo deaktiviranje prije oslobaanja. Detaljan sadr~aj prijave e propisati elnik nadle~nog tijela pravilnikom. Ako nakon prijave iz stavka 2. ovoga lanka podnositelju prijave postanu dostupne nove informacije koje mogu zna ajno utjecati na bioloaku raznolikost, okolia ili zdravlje ljudi, ili uvratavanje u novu razinu opasnosti, du~an je o tome obavijestiti nadle~no tijelo i podnijeti novu prijavu. Nadle~no tijelo ispitat e udovoljava li zatvoreni sustav propisanim uvjetima, te nakon pribavljenoga stru nog mialjenja Odbora za ograni enu uporabu GMO-a upisat e zatvoreni sustav u upisnik zatvorenog sustava. O upisu nadle~no tijelo koje vodi upisnik du~no je podnositelju prijave izdati potvrdu u roku od aezdeset dana od kada je zaprimio prijavu. Odbor za ograni enu uporabu GMO-a du~an je dati svoje mialjenje u roku od trideset dana od dana kada mu je dostavljena prijava. Standarde objekata za ograni enu uporabu GMO-a u zatvorenom sustavu, s obzirom na razinu opasnosti, propisat e pravilnikom elnik nadle~nog tijela za znanost i tehnologiju uz suglasnost elnika nadle~nog tijela za zaatitu prirode, zaatitu okoliaa, zdravstva, poljoprivrede i aumarstva. lanak 16. Prije zapo injanja s ograni enom uporabom GMO-a podnositelj prijave du~an je izraditi procjenu rizika za namjeravanu uporabu. Na temelju analize karakteristika GMO-a i namjeravane uporabe, kao i okoliaa koji bi bio izlo~en opasnosti, u procjeni e se utvrditi ocjena moguega atetnog utjecaja, razina opasnosti, potrebne mjere sprje avanja i druge sigurnosne mjere. U procjeni e se utvrditi mjere za postupanje s otpadom i otpadnim vodama iz zatvorenog sustava. Na temelju procjene rizika podnositelj prijave uvratava ograni enu uporabu GMO-a u jednu od razina opasnosti iz lanka 14. stavka 1. ovoga Zakona, uz suglasnost nadle~noga tijela. U slu aju dvojbe u koju razinu opasnosti treba uvrstiti ograni enu uporabu GMO-a, uvratava se u razinu sa stro~im mjerama nadzora. Sadr~aj i opseg procjene rizika za ograni enu uporabu GMO-a te metodologiju izrade propisat e pravilnikom elnik nadle~nog tijela, uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave za zaatitu okoliaa. lanak 17. Podnositelj prijave du~an je prije zapo injanja s ograni enom uporabom GMO-a izraditi plan mjera za slu aj nesree, u skladu s ovim Zakonom i posebnim propisima. Plan mjera za slu aj nesree odobrava nadle~no tijelo iz lanka 3. ovoga Zakona izdavanjem rjeaenja o dopuatenju. Podnositelj prijave du~an je dostaviti podatke o planu mjera za slu aj nesree sredianjem tijelu dr~avne uprave nadle~nom za poslove zdravstva, zaatite okoliaa, zaatite prirode, poljoprivrede i aumarstva, znanosti, unutarnje poslove te nadle~nim upravnim tijelima podru ne (regionalne) samouprave i jedinicama lokalne samouprave. Podaci o mjerama za slu aj nesree moraju biti dostupni javnosti. lanak 18. Podnositelj mo~e u prijavi ozna iti podatke koji su poslovna tajna ili koji su zaatieni na temelju posebnog propisa. Nadle~no tijelo e, nakon savjetovanja s podnositeljem prijave, odlu iti koji e se podaci u postupku smatrati tajnim. Podnositelj u prijavi kao tajne podatke ne smije ozna iti:  ime i prezime, tvrtku i sjediate tvrtke,  podru je ograni ene uporabe GMO-a,  opis karakteristika GMO-a,  razinu opasnosti ograni ene uporabe GMO-a,  mjere nadzora,  podatke o moguim atetnim i drugim utjecajima na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi. Podaci koji su ozna eni kao tajni, ostaju tajni i u slu aju da podnositelj povu e prijavu. lanak 19. Nadle~no tijelo je du~no u postupku za izdavanje dopuatenja za ograni enu uporabu GMO-a uvratenu u 3. i 4. razinu opasnosti omoguiti javnosti uvid u sadr~aj prijave, procjenu rizika i sadr~aj mialjenja Odbora za ograni enu uporabu GMO-a. Javno priopenje s naznakom trajanja i vremena za uvid u akte iz stavka 1. ovoga lanka, te o na inu davanja mialjenja i primjedaba, objavit e se putem sredstava javnog priopavanja. Rok u kojem nadle~no tijelo daje na uvid i omoguava davanje mialjenja i primjedbi na akte iz stavka 1. ovoga lanka ne mo~e biti dulji od trideset dana. Taj rok se ne ra una u rok za izdavanje dopuatenja utvren lankom 22. ovoga Zakona. Nadle~no tijelo du~no je u obrazlo~enje rjeaenja o dopuatenju unijeti i svoje o itovanje o primjedbama i mialjenju javnosti. lanak 20. Ograni ena uporaba GMO-a uvratena u prvu razinu opasnosti mo~e zapo eti bez podnoaenja prijave nadle~nom tijelu ako se obavlja u zatvorenom sustavu za kojega je izdana potvrda u skladu s odredbama lanka 15. ovoga Zakona, ali je korisnik du~an o tome pisano izvijestiti nadle~no tijelo. Korisnik je du~an dostaviti procjenu rizika za namjeravanu uporabu iz stavka 1. ovoga lanka samo na zahtjev nadle~nog tijela. lanak 21. Korisnik je du~an ograni enu uporabu GMO-a uvratenu u drugu razinu opasnosti, koja e se obavljati u zatvorenom sustavu za koji je izdana potvrda sukladno lanku 15. ovoga Zakona, prijaviti nadle~nom tijelu. Detaljan sadr~aj prijave iz stavka 1. ovoga lanka propisat e elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~an za znanost. Podnositelj prijave mo~e zapo eti s uporabom GMO-a etrdeset i pet dana po podnoaenju prijave ili prije toga roka, samo uz dopuatenje nadle~nog tijela. Dopuatenje se izdaje rjeaenjem. Nadle~no tijelo mo~e u roku iz stavka 3. ovoga lanka, nakon ato je pribavilo mialjenje Odbora za ograni enu uporabu GMO-a, zabraniti ograni enu uporabu i o tome izdati rjeaenje. Podnositelj prijave mo~e odmah nakon podnoaenja prijave zapo eti s uporabom GMO-a iz stavka 1. ovoga lanka ako je prije toga u istom zatvorenom sustavu koristio GMO iz druge ili viae razine opasnosti, i ako su bili ispunjeni propisani uvjeti. Podnositelj prijave mora u slu aju iz stavka 5. ovoga lanka zatra~iti od nadle~nog tijela izdavanje dopuatenja za namjeravanu ograni enu uporabu. Nadle~no tijelo du~no je o prijavi iz stavka 6. ovoga lanka odlu iti, nakon pribavljenog mialjenja Odbora za ograni enu uporabu GMO-a, najkasnije u roku od etrdeset i pet dana od zaprimanja prijave. Odbor za ograni enu uporabu GMO-a du~an je svoje pisano mialjenje iz stavka 4. i 7. ovoga lanka dostaviti nadle~nom tijelu u roku od dvadeset i jedan dan od dana kada mu je dostavljena preslika prijave. lanak 22. Za svaku ograni enu uporabu GMO-a uvratenu u treu i etvrtu razinu opasnosti, koja e se obavljati u zatvorenom sustavu za koji je dobivena potvrda sukladno lanku 15. ovoga Zakona, potrebno je ishoditi dopuatenje nadle~nog tijela. Detaljan sadr~aj prijave iz stavka 1. ovoga lanka propisat e elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~an za znanost. Nadle~no tijelo provjerava udovoljava li prijava propisanim uvjetima i nakon ato je pribavilo mialjenje Odbora za ograni enu uporabu GMO-a u roku od etrdeset i pet dana po podnoaenju prijave, izdaje dopuatenje ako e se radnje obavljati u zatvorenim sustavima za koji je ve prije bilo izdano dopuatenje za ograni enu uporabu iz tree i etvrte razine opasnosti, i ako su bile ispunjene sve propisane mjere nadzora. Ako se ne radi o slu ajevima iz stavka 3. ovoga lanka nadle~no tijelo e provjeriti udovoljava li prijava propisanim uvjetima i nakon pribavljanja mialjenja Odbora za ograni enu uporabu GMO-a izdat e dopuatenje najkasnije devedeset dana po podnoaenju prijave. Odbor za ograni enu uporabu GMO-a du~an je svoje pisano mialjenje dati u roku od dvadeset i jedan dan, odnosno u roku od etrdeset i pet dana za slu ajeve iz stavka 4. ovoga lanka ra unajui od dana kada mu je dostavljena preslika prijave. Nadle~no tijelo izdaje dopuatenje iz stavka 1. ovoga lanka najdulje za razdoblje koje je podnositelj naveo u svojoj prijavi. lanak 23. Nadle~no tijelo mo~e po primitku prijave iz lanka 15., 21. i 22. ovoga Zakona, radi zaatite bioloake raznolikosti, okoliaa i/ili zdravlja ljudi, od podnositelja prijave odnosno korisnika zatra~iti da u odreenom roku podnese nove podatke o zatvorenom sustavu ili o ograni enoj uporabi GMO-a, ili da izmijeni uvjete ograni ene uporabe GMO-a navedene u prijavi. U slu ajevima iz stavka 1. ovoga lanka nadle~no tijelo mo~e zahtijevati od podnositelja prijave odnosno korisnika da ne zapo inje s uporabom, da je prekine ili privremeno obustavi, dok nadle~no tijelo na temelju dodatnih informacija ili tra~enih izmjena ne dopusti uporabu. U slu ajevima iz stavka 1. ovoga lanka za upis zatvorenog sustava u upisnik GMO-a ili za ograni enu uporabu GMO-a uvratenih u drugu, treu ili etvrtu razinu opasnosti, rok iz stavka 1. ovoga lanka ne ra una se u rok za izdavanje potvrda iz lanka 15. ovoga Zakona, odnosno u rok za izdavanje dopuatenja prema lanku 21. i 22. ovoga Zakona. lanak 24. Ako podnositelju prijave, odnosno korisniku postanu dostupne nove informacije o ograni enoj uporabi GMO-a, ili doe do promjena u radu s GMO-om u zatvorenom sustavu tako da bi to zna ajno utjecalo na bioloaku raznolikost, okolia ili zdravlje ljudi ili uvratavanje uporabe u razinu opasnosti, du~an je o tome obavijestiti nadle~no tijelo i podnijeti novu prijavu ako se radi o ograni enoj uporabi GMO-a iz druge, tree ili etvrte razine opasnosti. Ako nadle~nom tijelu postanu dostupne nove informacije o ograni enoj uporabi GMO-a, koje mogu zna ajno utjecati na rizike za bioloaku raznolikost, okolia ili zdravlje ljudi ili na uvratavanje uporabe u razinu opasnosti, nadle~no tijelo mo~e promijeniti uvjete ograni ene uporabe GMO-a, ili od podnositelja prijave, odnosno korisnika zahtijevati da obustavi ili trajno prekine ograni enu uporabu GMO-a. lanak 25. U slu aju nesree korisnik je du~an djelovati u skladu s planom mjera za slu aj nesree, i o njoj obavijestiti nadle~no tijelo bez odgaanja, a posebno o:  okolnostima nesree,  vrsti i koli ini GMO-a koji je iz zatvorenoga sustava nenamjerno uveden u okolia,  izvedenim i potrebnim radnjama i mjerama zaatite,  drugim podacima koji su potrebni da se ocijene utjecaji nesree na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi. Namjerno uvoenje GMO-a u okolia lanak 26. Podnositelj prijave za namjerno uvoenje GMO-a u okolia du~an je ishoditi dopuatenje nadle~nog tijela sukladno lanku 3. ovoga Zakona. Namjerno uvoenje GMO-a u okolia provodi se sukladno dopuatenju iz stavka 1. ovoga lanka. lanak 27. Genetski modificiran reprodukcijski biljni materijal dopuateno je uvoditi u okolia samo na povrainama koje e na prijedlog sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za poljoprivredu i aumarstvo a uz suglasnost sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zaatitu prirode, uredbom utvrditi Vlada Republike Hrvatske. Nije dopuateno uvoenje GMO-a u okolia u zaatienim podru jima i u podru jima ekoloake mre~e, podru jima namijenjenim ekoloakoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i ekoloakim oblicima turizma te podru jima koja predstavljaju zaatitne zone utjecaja. Zaatitne zone utjecaja iz stavka 2. ovoga lanka obuhvaaju prostore koji sprje avaju airenje GMO-a na podru ja na kojima nije dopuateno namjerno uvoenje GMO-a u okolia, koje se utvruju uvjetima zaatite prirode koji su sastavni dio dopuatenja o namjernom uvoenju GMO-a u okolia. lanak 28. Podnositelj prijave du~an je putem ovlaatene pravne osobe prije podnoaenja prijave za dobivanje dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia izraditi procjenu rizika za namjeravano uvoenje. U procjeni se utvruje, na temelju analize karakteristika GMO-a i njegovoga namjeravanog uvoenja u okolia i ekoloakog sustava u koji bi se GMO uveo te bioloake raznolikosti koja bi mogla biti izlo~ena rizicima, ocjena moguih negativnih utjecaja i njihove mogue posljedice, stupanj opasnosti i potrebne mjere za nadzor, uzimajui u obzir i utjecaj na zdravlje ljudi. Podnositelj prijave mo~e prilo~iti procjenu rizika koju je za jednako namjerno uvoenje istog GMO-a u okolia izradio drugi podnositelj, te ako je za to dobio pisanu suglasnost toga podnositelja. Sadr~aj i opseg procjene rizika za namjerno uvoenje GMO-a u okolia i metodologiju za izradu procjene i uvjete koje mora ispunjavati pravna osoba za izradu procjene rizika propisat e pravilnikom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zaatitu prirode, uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave za poljoprivredu, aumarstvo i vodno gospodarstvo i elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave za zdravstvo. Procjenu rizika izrauju pravne osobe koje ovlasti elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~an za zaatitu prirode uz suglasnost sredianjeg tijela dr~avne uprave za zdravstvo. lanak 29. Podnositelj prijave du~an je prije zapo injanja s namjernim uvoenjem GMO-a u okolia izraditi plan mjera koje e se primijeniti u slu aju nekontroliranog airenja GMO-a u okolia. Plan mjera za slu aj nekontroliranog airenja GMO-a u okolia odobrava nadle~no tijelo izdavanjem dopuatenja. Plan mjera za otklanjanje nekontroliranog airenja GMO-a u okoliau (u daljnjem tekstu: plan mjera) je dokument koji opisuje radnje i mjere koje se provode u slu aju nesree, i koje bi ubla~ile mogue negativne posljedice na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi. Podnositelj prijave du~an je podnijeti plan mjera, osim u slu aju propisanom u stavku 1. ovoga lanka, i u sljedeim slu ajevima:  po isteku pet godina od datuma zadnjeg podnoaenja plana mjera,  u roku od trideset dana od dana promjene uvjeta i stanja koji mogu ozbiljno utjecati na mjere propisane za slu aj nesree. Plan mjera sadr~i:  na in nadzora GMO-a u slu aju nekontroliranog airenja u okolia,  ocjenu moguih posljedica i ugro~enost bioloake raznolikosti, okoliaa i zdravlja ljudi,  potrebne mjere zaatite,  mjere potrebne za sprje avanje daljnjeg airenja i uklanjanje GMO-a te sanaciju okoliaa koji bi mogao biti izlo~en nekontroliranom airenju GMO-a. Pobli~i sadr~aj plana mjera i na in njegove provedbe propisuje elnik nadle~nog tijela iz lanka 3. ovoga Zakona, uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave za zaatitu okoliaa. lanak 30. Prijava za dobivanje dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia sadr~i: 1. tehni ku dokumentaciju s propisanim sastavnim dijelovima, 2. procjenu rizika namjeravanog uvoenja GMO-a u okolia, 3. plan mjera za slu aj nekontroliranog airenja GMO-a u okolia, 4. plan praenja (monitoringa) utjecaja GMO-a na okolia, bioraznolikost i zdravlje ljudi, 5. podatke o postupanju s otpadom: vrsta otpada koja se stvara, o ekivana koli ina otpada, opis predvienog na ina obrade, 6. tehnike predviene za uklanjanje ili deaktiviranje GMO-a na kraju pokusa, 7. druge podatke koje podnositelj smatra va~nima. Podnositelj se u prijavi mo~e pozvati i na podatke ili rezultate namjernog uvoenja koje je nadle~nom tijelu podnio drugi podnositelj, ako ti podaci nisu ozna eni kao tajni, ili ako je podnositelj prijave pribavio pisanu suglasnost toga podnositelja. Podnositelju prijave mo~e se dopustiti, izdavanjem jednog dopuatenja, namjerno uvoenje GMO-a u okolia ili kombinacije GMO-a na istom podru ju ili na razli itim podru jima, ali za istu namjenu i u odreenom razdoblju. Detaljan sadr~aj prijave i na in podnoaenja propisat e pravilnikom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zaatitu prirode uz suglasnost sredianjih tijela dr~avne uprave nadle~nih za poslove zdravstva i poljoprivrede i aumarstva i zaatite okoliaa. lanak 31. Sa~etak prijave iz lanka 30. ovoga Zakona nadle~no tijelo dostavlja u roku od trideset dana od primitka Europskoj komisiji radi prosljeivanja nadle~nim tijelima dr~ava lanica Europske unije koje se o prijavi mogu o itovati. Cjelovitu prijavu nadle~no tijelo dostavlja nadle~nom tijelu dr~ave lanice Europske unije na njegov zahtjev. Dostavljene primjedbe nadle~nih tijela dr~ava lanica Europske unije, nadle~no tijelo du~no je uzeti u obzir prilikom odlu ivanja o prijavi za izdavanje dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia. Nadle~no tijelo obavjeatava Europsku komisiju unije o izdanim dopuatenjima za namjerno uvoenje GMO-a u okolia, o razlozima odbijanja izdavanja dopuatenja, te rezultatima namjernog uvoenja GMO-a u okolia. lanak 32. Nadle~no tijelo iz lanka 3. ovoga Zakona izdaje dopuatenje za namjerno uvoenje GMO-a u okolia po prethodno pribavljenom mialjenju Odbora za uvoenje GMO-a u okolia najkasnije u roku od devedeset dana od primitka prijave, ako su ispunjeni svi propisani uvjeti. Ako smatra potrebnim nadle~no tijelo pisano e zatra~iti dodatne podatke od podnositelja i odrediti mu rok za dostavu podataka. Rok u kojem je podnositelj prijave du~an dostaviti naknadno zatra~ene podatke ne uzima se u obzir pri ra unanju roka za izdavanje dopuatenja iz stavka 1. ovoga lanka. Ako podnositelj prijave ne dostavi nadle~nom tijelu dodatne podatke u roku iz stavka 2. ovoga lanka, nadle~no tijelo odbit e prijavu. Nadle~no tijelo du~no je preslike prijave iz lanka 30. i 33. ovoga Zakona bez odgaanja proslijediti Odboru za uvoenje GMO-a u okolia. Ako Odbor smatra da se iz podataka navedenih u prijavi ne mo~e jasno utvrditi kakvi e biti utjecaji namjernog uvoenja GMO-a na zdravlje ljudi, okolia i bioloaku raznolikost, mo~e od nadle~nog tijela zatra~iti da od podnositelja prijave zatra~i dodatne podatke o utjecajima namjeravanog uvoenja GMO-a u okolia. Odbor za uvoenje GMO-a u okolia du~an je dostaviti svoje mialjenje u roku od etrdeset i pet dana od dana zaprimanja prijave. lanak 33. Dopuatenje za namjerno uvoenje GMO-a u okolia mo~e se izdati i po skraenom postupku, ako postoji dovoljno podataka i iskustva o namjernom uvoenju odreenog GMO-a u odreene ekoloake sustave i ako GMO ispunjava propisane uvjete, posebno u svezi s otklanjanjem opasnosti. Za dobivanje dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia po skraenom postupku podnosi se prijava. Nadle~no tijelo iz lanka 3. ovoga Zakona odlu uje o prijavi najkasnije u roku od trideset dana od dana zaprimanja prijave, te izdaje dopuatenje ako su ispunjeni propisani uvjeti, po prethodno pribavljenom mialjenju Odbora za uvoenje GMO-a u okolia. Nadle~no tijelo mo~e tra~iti od podnositelja prijave dodatne podatke i utvruje rok u kojem oni moraju biti dostavljeni. Rok za dostavu dodatnih podataka ne ra una se u rok propisan za izdavanje dopuatenja. Odbor za uvoenje GMO-a u okolia du~an je pisano mialjenje dostaviti nadle~nom tijelu u roku od petnaest dana od dana dostave preslike prijave. Detaljan sadr~aj prijave i na in podnoaenja propisat e se pravilnikom iz lanka 30. stavka 4. ovoga Zakona. lanak 34. Skraeni postupak iz lanka 33. ovoga Zakona mo~e se primijeniti ako je Europska komisija donijela odluku o primjeni takvog postupka za odreeni GMO, a u skladu s tom odlukom. Nadle~no tijelo prethodno obavjeatava Europsku komisiju o primjeni skraenog postupka za namjerno uvoenje GMO-a u okolia. Ako se ocijeni da su ispunjeni svi propisani uvjeti, nadle~no tijelo mo~e predlo~iti Europskoj komisiji da odobri primjenu skraenog postupka za namjerno uvoenje odreenog GMO-a u okolia. lanak 35. Nadle~no tijelo du~no je u postupku izdavanja dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia javnosti dati na uvid sadr~aj prijave, sadr~aj tehni ke dokumentacije, procjenu rizika i mialjenje Odbora za uvoenje GMO-a u okolia. Javni poziv u kojem se navodi mjesto i vrijeme za uvid iz stavka 1. ovoga lanka te na in davanja mialjenja i primjedbi objavljuje se u sredstvima javnog priopavanja. Rok u kojem nadle~no tijelo omoguava uvid te davanje mialjenja i primjedbi ne mo~e biti dulji od trideset dana, i ne ra una se u rok za izdavanje dopuatenja. Nadle~no tijelo du~no je u obrazlo~enju rjeaenja o izdavanju dopuatenja o itovati se i o mialjenju javnosti i iznesenim primjedbama. lanak 36. Ako nakon podnoaenja prijave ili nakon izdavanja dopuatenja za namjerno uvoenje GMO-a u okolia doe do bilo kakvih modifikacija ili neplanirane promjene u namjernom uvoenju u okolia koje bi mogle atetno utjecati na bioloaku raznolikost, okolia ili zdravlje ljudi, ili ako se doe do novih podataka, podnositelj prijave odnosno korisnik du~an je bez odgaanja:  poduzeti mjere zaatite bioloake raznolikosti okoliaa i zdravlja ljudi,  obavijestiti nadle~no tijelo o modifikacijama ili neplaniranim promjenama i novim podacima,  prilagoditi uvjete uvoenja u okolia, koji su bili predlo~eni u prijavi, nastalim promjenama. U slu aju iz stavka 1. ovoga lanka nadle~no tijelo mo~e zahtijevati od podnositelja prijave odnosno korisnika da izmijeni uvjete namjernog uvoenja GMO-a u okolia, ili privremeno ili trajno zabraniti namjerno uvoenje GMO-a u okolia. U slu aju bilo kakvih modifikacija i neplaniranih promjena u namjernom uvoenju u okolia sukladno stavku 1. ovoga lanka, nadle~no tijelo du~no je nakon obavljene procjene rizika obavijestiti javnost. lanak 37. Korisnik je du~an, najkasnije aezdeset dana po isteku roka za koje je nadle~no tijelo izdalo dopuatenje za namjerno uvoenje GMO-a u okolia, ili u roku koji je odreen u dopuatenju iz lanka 32. i 33. ovoga Zakona, dostaviti nadle~nom tijelu izvjeae o rezultatima namjernog uvoenja GMO-a u okolia. ( r 0 4XF"0 n !!""#$$$& '((b++Z--/0001234H55j66n77,ee^nn0:jOOO*P,PhAUhXD6CJOJQJ^JaJ hXD5hXDCJOJQJ^JaJhXD5CJOJQJ^JaJhXDE(  > r 0 2 R f .0$a$gdXDgdXDgdXDgdXD$a$gdXD$a$gdXDgdXD,P, !"#$&(^+V-/01365f6j7\8^8r89:r;;B<:=$a$gdXD$a$gdXD:=>?@B(D*D>DZFH K"K6KLhNQPSRSfSTT U UXWXYYY$a$gdXD$a$gdXDYZl\n\\]___accccd*e,eeeh\j^jtj\n^nnnDo$a$gdXD$a$gdXDDoop,qqsttuLw}J JLb^hn $Ldf$a$gdXD$a$gdXDf|hV̔"l"ڝܝ0.0FޣN$a$gdXD$a$gdXD©Tڮү ԿTxz$a$gdXD$a$gdXD0FT "bD ~x$a$gdXD$a$gdXDx" 0ZFzp nd$&<p $0$a$gdXD$a$gdXD0*L      l$a$gdXD$a$gdXD>fh~;;;=>b?@xAB.EFdIJJ0JK|MOS$a$gdXD$a$gdXDAko podnositelj odnosno korisnik namjerava bilo koji materijal, dobiven od GMO-a koji je bio predmetom namjernog uvoenja u okolia, staviti na tr~iate kao proizvod, du~an je u izvjeae iz stavka 1. ovoga lanka uklju iti i podatke o tome. lanak 38. Podnositelj prijave odnosno korisnik du~an je u slu aju neplaniranog airenja GMO-a u okolia djelovati u skladu s planom mjera iz lanka 29. ovoga Zakona i obavijestiti nadle~no tijelo i Dr~avni zavod za zaatitu prirode o:  opsegu posljedica neplaniranog airenja GMO-a u okolia i ugro~enosti bioloake raznolikosti, okoliaa ili zdravlja ljudi,  provedenim i potrebnim mjerama za zaatitu bioloake raznolikosti, okoliaa ili zdravlja ljudi,  provedenim i potrebnim mjerama za umanjivanje ili uklanjanje posljedica, uklanjanje GMO-a i sanaciju okoliaa izlo~enog neplaniranom airenju,  drugim podacima potrebnim za ocjenu utjecaja neplaniranog airenja GMO-a na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi. Nadle~no tijelo u suradnji s drugim nadle~nim tijelima donosi i provodi program uklanjanja posljedica nekontroliranog airenja GMO-a u okoliau. U programu iz stavka 2. ovoga lanka, na temelju ocjene opasnosti, odreuju se nositelji, uvjeti i mjere za umanjivanje ili otklanjanje posljedica i sprje avanje daljnjega nekontroliranog airenja GMO-a, na in pokrivanja troakova i potrebna ograni enja ili zabrane u svezi s daljnjim uvoenjem GMO-a u okolia, prometom ili uporabom. Nadle~no tijelo du~no je o dogaaju iz stavka 1. ovoga lanka, te o pripremi i provedbi programa iz stavka 2. ovoga lanka, izvijestiti Vladu Republike Hrvatske i javnost. U slu ajevima neplaniranog airenja GMO-a u okolia koje mo~e imati zna ajne negativne posljedice na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi, nadle~no tijelo e obavijestiti ugro~ene ili potencijalno ugro~ene dr~ave i, kada je to potrebno, odgovarajue meunarodne organizacije, te im staviti na raspolaganje sve podatke potrebne za utvrivanje prikladnih mjera. Stavljanje na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a lanak 39. Podnositelj prijave du~an je pribaviti dopuatenje za svaki GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a koji namjerava prvi put staviti na tr~iate. Podnositelj prijave du~an je prije podnoaenja prijave za izdavanje dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a izraditi procjenu rizika koji mo~e izazvati namjeravano stavljanje na tr~iate. U procjeni se utvruje, na temelju analize karakteristika GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, te njegove uporabe, ocjena moguih atetnih utjecaja i posljedica na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi, stupanj opasnosti, kao i potrebne mjere za nadzor. Sadr~aj i opseg procjene rizika za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, metodologiju za izradu procjene i uvjete koje mora ispunjavati pravna osoba za izradu procjene rizika, propisat e pravilnikom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zdravstvo uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za poljoprivredu, aumarstvo i veterinarstvo. Procjenu rizika izrauju pravne osobe koje ovlasti elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zdravstvo uz suglasnost elnika sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za poljoprivredu, aumarstvo i veterinarstvo. lanak 40. Nadle~no tijelo potvruje primitak prijave iz lanka 39. ovoga Zakona, te sa~etak dosjea prijave bez odgaanja dostavlja Europskoj komisiji i nadle~nim tijelima dr~ava lanica Europske unije. lanak 41. Podnositelj mo~e u prijavi ozna iti podatke koji su poslovna tajna ili koji su zaatieni na temelju posebnog propisa. Podaci koji e se u postupku smatrati tajnima moraju biti provjereno utemeljeni. Nadle~no tijelo e, nakon savjetovanja s podnositeljem prijave, odlu iti koji e se podaci u postupku smatrati tajnim. Podnositelj u prijavi kao tajne podatke ne smije ozna iti:  ime i prezime, tvrtku i sjediate tvrtke,  namjeravani na in uporabe GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, uvjete stavljanja proizvoda na tr~iate i uvjete njegove uporabe,  karakteristike GMO-a i proizvoda, odnosno GMO-a koji sadr~i,  plan monitoringa u svezi sa stavljanjem GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate, njegovom uporabom i mjerama u slu aju nepredvienih rizika vezanih uz stavljanje na tr~iate ili uporabu,  procjenu rizika. Podaci e se smatrati tajnim i u slu aju da podnositelj svoju prijavu povu e. lanak 42. Prijava za dobivanje dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, mora sadr~avati: 1. tehni ku dokumentaciju s propisanim sastavnim dijelovima, 2. procjenu rizika za okolia sukladno odredbama lanka 28. ovoga Zakona, 3. podatke o uvjetima stavljanja na tr~iate, uklju ujui posebne uvjete uporabe i rukovanja s proizvodom, 4. plan monitoringa utjecaja proizvoda i njegove uporabe na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi, uklju ujui razdoblje u kojem e se provoditi plan monitoringa, 5. prijedlog razdoblja za koje se tra~i dopuatenje, 6. prijedlog ozna avanja proizvoda, 7. prijedlog pakiranja proizvoda, 8. sa~etak tehni ke dokumentacije. Podnositelj mo~e u prijavu uklju iti podatke o rezultatima namjernog uvoenja u okolia istog GMO-a ili kombinacije GMO-a koju sadr~i proizvod, koja je bila predmet njegove ranije prijave, ili se takvo namjerno uvoenje joa provodi. Podnositelj prijave mo~e se pozvati na podatke ili rezultate koji se odnose na proizvode koje je nadle~nom tijelu predlo~io drugi podnositelj, ako ti podaci nisu tajni i ako ima njegov pisani pristanak. Podnositelj prijave du~an je za svaku namjeravanu uporabu GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, koja je druga ija od dopuatene, podnijeti nadle~nom tijelu novu prijavu radi dobivanja dopuatenja za stavljanje na tr~iate. Sadr~aj prijave i tehni ke dokumentacije za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, uvjete monitoringa, ozna avanja i pakiranja proizvoda propisat e se sukladno nadle~nostima utvrenim lankom 39. stavkom 4. ovoga Zakona. lanak 43. Nadle~no tijelo ispituje i utvruje sukladnost prijave iz lanka 42. ovoga Zakona s odredbama ovoga Zakona i drugih propisa, te nakon pribavljanja mialjenja Odbora za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatske agencije za hranu i provedene javne rasprave, izrauje izvjeae o procjeni prikladnosti stavljanja na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u kojem se navodi da je odreeni GMO i proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a:  prikladan za stavljanje na tr~iate,  prikladan za stavljanje na tr~iate po odreenim dodatnim uvjetima, ili  neprikladan za stavljanje na tr~iate. Odbor za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatska agencija za hranu du~na je pisano mialjenje iz stavka 1. ovoga lanka dostaviti nadle~nom tijelu najkasnije u roku od etrdeset i pet dana od dana kada mu je ono dostavilo presliku prijave. Ako Odbor za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatska agencija za hranu u navedenom roku ne dostavi mialjenje, smatra se da je mialjenje negativno. Nadle~no tijelo dostavlja izvjeae iz stavka 1. ovoga lanka podnositelju prijave najkasnije aezdeset dana od primitka prijave. Podnositelj prijave mo~e u roku od sedam dana od primitka izvjeaa iz stavka 1. ovoga lanka prijavu za dobivanje dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a povui ili pisano obavijestiti nadle~no tijelo da namjerava prijavu dopuniti, ako iz izvjeaa proizlazi da je odreeni GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a prikladan za stavljanje na tr~iate pod dodatnim uvjetima. Ako podnositelj prijave iz stavka 4. ovoga lanka pisano obavijesti nadle~no tijelo da namjerava prijavu dopuniti, odredit e mu se rok u kojem mora dopunu prijave dostaviti. Rok za dopunu prijave ne ubraja se u rok propisan za izdavanje dopuatenja iz lanka 46. stavka 1. ovoga Zakona. Ako podnositelj prijave iz stavka 4. ovoga lanka ne obavijesti u propisanom roku nadle~no tijelo o namjeri dopune prijave u slu aju kada iz izvjeaa proizlazi da je odreeni GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a prikladan za stavljanje na tr~iate pod dodatnim uvjetima, smatra se da je prijava povu ena. Nadle~no tijelo obustavit e postupak za izdavanje dopuatenja ako je podnositelj prijave povukao prijavu u roku iz stavka 4. ovoga lanka ili nije dopunio prijavu u odreenom roku iz stavka 5. ovoga lanka, odnosno ako u propisanom roku ne obavijesti nadle~no tijelo o namjeri dopune prijave prema stavku 6. ovoga lanka. Nadle~no tijelo propisuje opseg i sadr~aj izvjeaa iz stavka 1. ovoga lanka. lanak 44. Izvjeae iz lanka 43. stavka 1. to ke 1. i 2. ovoga Zakona, nadle~no tijelo dostavlja Europskoj komisiji u roku od devedeset dana od primitka prijave sa svim utvrenim podacima. Izvjeae iz lanka 43. stavka 1. to ke 3. ovoga Zakona, nadle~no tijelo dostavlja Europskoj komisiji sa svim utvrenim podacima najranije u roku od petnaest dana od dostave podnositelju prijave, a najkasnije u roku od sto i pet dana od zaprimanja prijave. Europska komisija i nadle~na tijela dr~ava lanica Europske unije mogu nadle~nom tijelu dostaviti, u roku od aezdeset dana od dostave izvjeaa iz lanka 43. ovoga Zakona, o itovanje i obrazlo~ene prigovore u pogledu stavljanja na tr~iate odreenog GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a. Nadle~no tijelo du~no je razmotriti u suradnji s Europskom komisijom i nadle~nim tijelima dr~ava lanica Europske unije sporna pitanja radi postizanja dogovora u roku od etrdeset i pet dana, u koji se ne ra unaju dani tijekom kojih se o ekuju podaci od podnositelja prijave, a najkasnije u roku od sto i pet dana od dana dostave izvjeaa. Dopuatenje za stavljanje na tr~iate odreenog GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a nadle~no tijelo mo~e izdati ako u roku iz stavka 3. ovoga lanka nisu podneseni obrazlo~eni prigovori Europske komisije ili nadle~nih tijela dr~ava lanica Europske unije, odnosno ukoliko su sva sporna pitanja rijeaena u roku iz stavka 4. ovoga lanka. Nadle~no tijelo obavjeatava Europsku komisiju i nadle~na tijela dr~ava lanica Europske unije o izdavanju dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a u roku trideset dana od izdavanja dopuatenja. lanak 45. Ako stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a uklju uje i njegovo namjerno uvoenje ili mogunost nenamjernog uvoenja u okolia, nadle~no tijelo zatra~it e mialjenje Odbora za uvoenje GMO-a u okolia. Odbor iz stavka 1. ovoga lanka du~an je, najkasnije u roku od etrdeset i pet dana, nadle~nom tijelu dostaviti pisano mialjenje o uvoenju u okolia odnosno namjeravanom stavljanju na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a. Mialjenje se daje na temelju cjelovite analize sigurnosti proizvoda i njegova utjecaja na bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi. Ako mjerodavni Odbor u navedenom roku ne dostavi mialjenje, smatra se da je mialjenje negativno. lanak 46. Nadle~no tijelo odlu uje o dopuatenju za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a nakon provedenog ispitivanja udovoljava li prijava propisanim uvjetima, te nakon pribavljanja mialjenja Odbora za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatske agencije za hranu, a nakon provedene javne rasprave i izrade izvjeaa o procjeni prikladnosti stavljanja na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, u roku od sto i pet dana od dana zaprimanja prijave. Dopuatenje za stavljanje na tr~iate izdaje se najdulje na rok od pet godina, uz mogunost produljenja sukladno odredbama ovoga Zakona. Provedbene propise kojima e se urediti postupci za izdavanje dopuatenja donijet e elnik nadle~nog tijela sukladno nadle~nostima utvrenim lankom 39. stavkom 4. ovoga Zakona. Na proizvodnju, zdravstvenu ispravnost, deklariranje i ozna avanje hrane i hrane za ~ivotinje, te stavljanje na tr~iate hrane i hrane za ~ivotinje koja sadr~i ili potje e od GMO-a, primjenjuju se odredbe ovoga Zakona i posebnih propisa. lanak 47. Dopuatenje za stavljanje na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, sadr~i:  podatke o GMO-u i/ili proizvodu koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a,  namjenu i opseg za koju se izdaje dopuatenje, uklju ujui identifikaciju proizvoda s naznakom njegovih karakteristika,  vrijeme va~enja dopuatenja,  uvjete stavljanja na tr~iate, uklju ujui posebne uvjete za uporabu, rukovanje, pakiranje, te uvjete za zaatitu okoliaa ili specifi noga ekoloakog sustava ili geografskog podru ja,  obvezu kontroliranja uzoraka i dostavljanja rezultata nadle~nom tijelu na njegov zahtjev,  uputu za ozna avanje,  uputu za monitoring, uklju ujui obvezu izvjeaivanja nadle~nog tijela o rezultatima monitoringa,  druge uvjete koje je du~na ispunjavati osoba koja proizvod stavlja na tr~iate ili ga rabi. Dopuatenje, osim podataka koji su propisani i ozna eni kao tajni i procjene rizika za bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi iz lanka 39. ovoga Zakona, moraju biti dostupni javnosti u skladu s ovim Zakonom i drugim propisima. lanak 48. Nadle~no tijelo mo~e u postupku izdavanja dopuatenja za stavljanje na tr~iate odreenog GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, nakon pribavljanja mialjenja Odbora za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatske agencije za hranu, podnositelju prijave rjeaenjem priznati valjanost isprave na temelju koje je dobio dopuatenje za stavljanje GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate Europske unije, ako su u njoj odreeni uvjeti takvi da udovoljavaju i uvjetima u Republici Hrvatskoj. Rjeaenje iz stavka 1. ovoga lanka zamjenjuje dopuatenje za stavljanje na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a po ovom Zakonu. U rjeaenju iz stavka 2. ovoga lanka odreuje se i uputa o praenju stanja te obveza izvjeaivanja nadle~nog tijela o rezultatima praenja stanja. Bez obzira na odredbu stavka 1. ovoga lanka, nadle~no tijelo mo~e, nakon pribavljanja mialjenja Odbora za uvoenje GMO-a u okolia i/ili Hrvatske agencije za hranu, privremeno ograni iti ili zabraniti stavljanje na tr~iate odreenog GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a ako je na temelju informacija o novim ili dodatnim znanstveno utemeljenim podacima utvrdilo da GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a mo~e predstavljati rizik, koji prilikom izdavanja dopuatenja nije bio uzet u obzir. U ovom slu aju nadle~no tijelo o svojoj odluci obavjeauje nadle~no tijelo Europske unije. lanak 49. Podnositelj prijave, odnosno korisnik koji namjerava tra~iti produljenje dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, mora najkasnije devet mjeseci prije isteka va~enja dopuatenja dostaviti nadle~nom tijelu prijavu koja sadr~i:  preslik dopuatenja za stavljanje na tr~iate koje ~eli produljiti,  izvjeae o rezultatima monitoringa, izraeno u skladu s propisanom metodologijom,  nove informacije o opasnosti proizvoda za bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi, ako s takvim informacijama raspola~e,  prijedlog za izmjenu ili dopunu uvjeta za stavljanje na tr~iate iz prvog dopuatenja, a posebno onih koji se ti u monitoringa i vremenskog ograni enja va~enja dopuatenja, ako je to potrebno. Na postupak rjeaavanja prijave za produljenje dopuatenja odgovarajue se primjenjuju odredbe lanka 42., 43. i 44. ovoga Zakona. Va~enje dopuatenja mo~e se produljiti do pet godina. Podnositelj prijave, odnosno korisnik koji od nadle~nog tijela zahtijeva produljenje dopuatenja za stavljanje na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, sukladno stavku 1. ovoga lanka, mo~e nastaviti sa stavljanjem proizvoda na tr~iate pod uvjetima koji su utvreni u prvom, odnosno prethodnom dopuatenju sve dok ne dobije rjeaenje sukladno stavku 2. ovoga lanka. lanak 50. Ako podnositelj prijave odnosno korisnik nakon dobivanja dopuatenja sazna za nove informacije koje se ti u opasnosti GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a za bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi du~an je bez odgaanja poduzeti mjere za zaatitu bioloake raznolikosti, okoliaa i zdravlja ljudi i o tome obavijestiti nadle~no tijelo koje je izdalo dopuatenje. U slu aju iz stavka 1. ovoga lanka podnositelj prijave, odnosno korisnik du~an je, na temelju promijenjenih uvjeta, nadle~nom tijelu podnijeti novu prijavu. Nove informacije o opasnostima za bioloaku raznolikost, okolia i zdravlje ljudi du~an je dostaviti svaki korisnik GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a nadle~nom tijelu i/ili podnositelju prijave. Ako nadle~nom tijelu postanu dostupne, prije ili tijekom postupka za izdavanje dopuatenja, nove informacije u svezi s opasnostima koje predstavlja GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a ili njegova uporaba, te informacije mora uzeti u obzir prilikom donoaenja odluke o stavljanju GMO-a ili proizvoda koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a na tr~iate. Ako nadle~nom tijelu postanu dostupne nove informacije nakon ato je dopuatenje postalo pravomono, o tome je du~no obavijestiti i zatra~iti mialjenje nadle~nog Odbora, te na temelju dobivenog mialjenja izdati rjeaenje kojim mijenja i/ili dopunjava va~ee dopuatenje, ako je podnositelj prijave, odnosno korisnik s time suglasan, ili ga ukinuti. lanak 51. Podnositelj prijave odnosno korisnik prilikom stavljanja na tr~iate du~an je ozna iti vidnom oznakom na ambala~i i na popratnoj dokumentaciji da je taj proizvod GMO ili da sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a, kao i druge propisane podatke vezane za proizvod ili njegovu uporabu. Oznaka mora jasno navoditi genetski modificiran organizam ili sadr~avati re enicu ovaj proizvod sadr~i genetski modificirane organizme, odnosno ovaj proizvod potje e od genetski modificiranih organizama. Za proizvode gdje se slu ajni ili tehnoloaki neizbje~ni tragovi dopuatenih GMO-a ne mogu isklju iti, Vlada Republike Hrvatske e na prijedlog nadle~nog tijela uredbom utvrditi razinu ispod koje ti proizvodi ne moraju biti ozna eni. Osoba koja stavlja na tr~iate GMO ili proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a du~na je dokazati nadle~nom tijelu da je poduzela sve mjere potrebne za izbjegavanje slu ajnog ili tehnoloaki neizbje~nog one iaenja dopuatenim GMO-om. lanak 52. Korisnik odnosno osoba koja stavlja na tr~iate GMO ili proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a du~na je osigurati da se osobi koja prihvaa proizvod dostavi dokumentacija iz koje je vidljivo:  da se radi o GMO-u ili proizvodu koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a i  odgovarajui jedinstveni kod (broj ani i abecedni) dodijeljen tom GMO-u. Kod stavljanja na tr~iate GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, prodavatelj je du~an korisniku dostaviti dokumentaciju s podacima navedenim u stavku 1. ovoga lanka. Osoba iz stavka 1. koja stavlja na tr~iate GMO ili proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a du~na je voditi bazu podataka i osigurati postupak koji e omoguiti identifikaciju, za razdoblje od pet godina od svakog stavljanja na tr~iate, osobe od koje je GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a pribavljen i osoba kojima su ti proizvodi u injeni dostupnima, izuzev krajnjih korisnika. Rukovanje, prijevoz i pakiranje GMO-a lanak 53. Prilikom svakog rukovanja, prijevoza i pakiranja GMO-a popratnom dokumentacijom treba jasno obilje~iti GMO:  koji je namijenjen izravnom koriatenju za hranu ili sto nu hranu ili za preradu i nazna iti da nisu namijenjeni namjernom uvoenju u okolia, te navesti mjesto za pribavljanje daljnjih informacija,  koji je namijenjen za ograni enu uporabu, te ozna iti sve uvjete i zahtjeve za sigurno rukovanje, skladiatenje, prijevoz i uporabu, mjesto za pribavljanje daljnjih informacija, uklju ujui ime i adresu pojedinca ili institucije kojima je povjeren GMO,  koji je namijenjen namjernom uvoenju u okolia, te ozna iti identitet i odgovarajue zna ajke i /ili obilje~ja, sve uvjete za sigurno rukovanje, skladiatenje, prijevoz i koriatenje, kao i mjesto za pribavljanje daljnjih informacija. Uvjete u svezi s rukovanjem i pakiranjem, te kopnenim, ~eljezni kim, zra nim i rije nim prijevozom GMO-a, uzimajui u obzir meunarodne propise i praksu, elnik nadle~nog tijela propisat e pravilnikom. Uvjete u svezi s obilje~avanjem GMO-a donijet e nadle~no tijelo, svako u sklopu svojeg djelokruga. U kopnenom, ~eljezni kom, zra nom i rije nom prijevozu i provozu, te postupanju sa ~ivim modificiranim organizmima koji su opasni po okolia, primjenjuju se odredbe posebnih propisa koji ureuju prijevoz, provoz i postupanje s opasnim tvarima, ako ovim Zakonom ili na temelju njega donesenim propisom nije druga ije odreeno. Uvjete u svezi s rukovanjem, pakiranjem, obilje~avanjem i prijevozom GMO-a u pomorskom prometu propisat e posebnim propisom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za poslove mora. Postupanje s otpadom nastalim uporabom GMO-a lanak 54. Podnositelj prijave ili osoba koja uporabljuje GMO du~na je na propisan na in zbrinuti i trajno neakodljivo uniatiti nastali otpad koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a na na in da GMO viae nije sposoban za reprodukciju ili prijenos genetskog materijala, te da se njegov genetski materijal ne mo~e prenijeti na druge organizme. III. ODGOVORNOST ZA `TETU NASTALU UPORABOM GMO-a lanak 55. Korisnik koji uvozi GMO, stavlja na tr~iate, rabi ili proizvodi GMO ili proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a du~an je nadoknaditi atetu koju prouzro i prekograni nim prijenosom, provozom, uporabom, uvoenjem u okolia ili stavljanjem GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate, sukladno posebnim propisima. IV. ZNANSTVENO-STRU NA TIJELAZA PROVEDBU ZAKONA lanak 56. Radi praenja stanja i razvoja na podru ju rukovanja s GMO-om te pru~anja stru ne pomoi nadle~nim tijelima u provedbi ovoga Zakona Vlada Republike Hrvatske odlukom osniva Vijee za genetski modificirane organizme (u daljnjem tekstu: Vijee). Vijee ima sedamnaest lanova koje imenuje Vlada Republike Hrvatske na prijedlog nadle~nog tijela za zaatitu prirode, zaatitu okoliaa, znanost, zdravstvo i socijalnu skrb, poljoprivredu i aumarstvo, rad i gospodarstvo, na vrijeme od etiri godine. Vijee izmeu svojih lanova bira predsjednika i njegova zamjenika. Vijee je u svom radu samostalno i neovisno i njegov rad je javan. Vijee donosi poslovnik kojim ureuje na in svoga rada. Sredstva za rad Vijea i obavljanje stru no-administrativnih poslova osiguravaju se u dr~avnom prora unu. lanak 57. Vijee obavlja sljedee poslove:  prati stanje i razvoj na podru ju koriatenja genetske tehnologije i uporabe GMO-a,  prati stru no-znanstvena postignua i daje mialjenja i poticaje u svezi s uporabom genetske tehnologije i uporabom GMO-a,  daje mialjenja u svezi sa socijalnim, eti kim, tehni kim i tehnoloakim, znanstvenim i drugim uvjetima koriatenja GMO-a,  savjetuje nadle~na tijela o pitanjima vezanim za uporabu GMO-a i genetske tehnologije,  izvjeauje javnost o stanju i razvoju na podru ju uporabe genetske tehnologije i uporabe GMO-a, te o svojim stajaliatima i mialjenjima. lanak 58. Na prijedlog nadle~nih tijela za provedbu ovoga Zakona, Vijee imenuje na vrijeme od etiri godine:  Odbor za ograni enu uporabu GMO-a,  Odbor za uvoenje GMO-a u okolia. lanak 59. Odbor za ograni enu uporabu GMO-a ima jedanaest lanova, znanstvenika i stru njaka s podru ja mikrobiologije, genetike, medicine, biokemije i molekularne biologije, farmacije, biotehnologije, poljoprivrede, aumarstva i veterine, zaatite na radu, zaatite prirode i zaatite okoliaa. Odbor za uvoenje GMO-a u okolia ima devet lanova, znanstvenika i stru njaka s podru ja genetike, ekologije, zaatite okoliaa, zaatite prirode, poljoprivrede, aumarstva, veterine, biokemije i molekularne biologije, mikrobiologije i medicine. lanak 60. Odbori iz lanka 59. ovoga Zakona:  daju mialjenja o uporabi GMO-a u upravnim postupcima i drugim postupcima sukladno ovom Zakonu,  daju mialjenje i prijedloge u pripremi propisa o uporabi GMO-a,  daju mialjenja i prijedloge nadle~nim tijelima dr~avne uprave o pitanjima uporabe GMO-a,  obavljaju i druge stru ne poslove propisane ovim Zakonom i na temelju njega donesenim propisima. Odbori o svom radu podnose godianja izvjeaa Vijeu, koja se objavljuju na na in dostupan javnosti. Sredstva za rad odbora i obavljanje stru no-administrativnih poslova osigurava sredianje tijelo dr~avne uprave nadle~no za poslove zdravstva. lanak 61. lanovi Vijea i odbora du~ni su tijekom svojeg mandata i po isteku mandata uvati podatke koji su ozna eni kao tajni u skladu s odredbama ovoga Zakona. Tajnost podataka du~ni su uvati i svi vanjski suradnici koji sudjeluju u radu Vijea i odbora ili koji sudjeluju u postupku izdavanja dopuatenja prema odredbama ovoga Zakona. V. UPISNIK GMO-a lanak 62. Jedinstveni upisnik GMO-a vodi sredianje tijelo dr~avne uprave za poslove zdravstva, a posebne upisnike nadle~na tijela sukladno svom djelokrugu. U upisniku GMO-a vode se evidencije o zatvorenim sustavima, izdanim potvrdama i dopuatenjima za ograni enu uporabu GMO-a, namjernom uvoenju GMO-a u okolia i stavljanju GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate. Evidencija sadr~i podatke iz prijave, a posebno: 1. tvrtku i sjediate podnositelja prijave:  zatvorenog sustava,  za ograni enu uporabu GMO-a,  za namjerno uvoenje GMO-a u okolia,  za stavljanje GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate, 2. naziv, razinu opasnosti i opis zatvorenog sustava, 3. podatke o ograni enoj uporabi i podatke o uvratavanju u razinu opasnosti, 4. podatke o namjernom uvoenju GMO-a u okolia, uklju ujui to nu lokaciju uvoenja GMO-a, 5. podatke o stavljanju GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate. Sastavni dio upisnika iz stavka 1. ovoga lanka ine izdane potvrde i dopuatenja za ograni enu uporabu, namjerno uvoenje u okolia ili stavljanje GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate. Svatko ima pravo uvida u podatke iz upisnika GMO-a te zahtijevati i dobiti ispise iz upisnika GMO-a uz plaanje stvarnih troakova izdavanja ispisa. U upisnik GMO-a ne smiju se upisivati podaci koji su ozna eni, sukladno ovom Zakonu, kao poslovna tajna, ili koji u~ivaju zaatitu na temelju posebnog propisa. Oblik i na in voenja upisnika GMO-a i na in odreivanja troakova ispisa propisat e pravilnikom elnik sredianjeg tijela dr~avne uprave nadle~nog za zdravstvo uz suglasnost elnika drugih nadle~nih tijela. VI. NADZOR Upravni nadzor lanak 63. Upravni nadzor nad primjenom odredaba ovoga Zakona i na temelju njega donesenih propisa obavlja nadle~no tijelo, svako u svojem djelokrugu. Inspekcijski nadzor lanak 64. Inspekcijski nadzor nad primjenom ovoga Zakona i na temelju njega donesenih propisa obavljaju inspekcije nadle~nih tijela iz lanka 3. ovoga Zakona, sukladno svojem djelokrugu. lanak 65. U provedbi inspekcijskog nadzora inspektor inspekcije iz lanka 64. ovoga Zakona ima pravo i obvezu nadziranim osobama, koje nemaju dopuatenje nadle~nog tijela ili druge suglasnosti, rjeaenjem zabraniti prekograni ni promet, provoz, ograni enu uporabu, namjerno uvoenje u okolia i stavljanje na tr~iate GMO-a i proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a. Inspektor mo~e narediti hitne mjere radi zaatite ~ivota ljudi i ~ivotinja te smanjivanja atete nastale zbog obavljanja nedopuatenih djelatnosti, radnji ili zahvata. lanak 66. Ako postoji sumnja da se uvozi, uvodi u okolia, stavlja na tr~iate, uporabljuje ili odla~e u okolia GMO ili proizvod koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a suprotno odredbama ovoga Zakona ili posebnog propisa, inspektor nadle~nog tijela (u daljnjem tekstu: inspektor) e zatra~iti od uvoznika, odnosno korisnika vjerodostojnu ispravu, te odrediti rok u kojemu se isprava ima predo iti. Ako uvoznik ili korisnik u odreenom roku ne predo i vjerodostojnu ispravu, inspektor e privremeno zabraniti uvoz, ograni enu uporabu, uvoenje u okolia, stavljanje na tr~iate, ili odlaganje u okolia, a uzorak e dostaviti na analizu ovlaatenom laboratoriju. Ako se analizom utvrdi da se radi o nedopuatenom GMO-u ili proizvodu koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a inspektor e zabraniti uvoz, ograni enu uporabu, uvoenje u okolia, stavljanje na tr~iate ili odlaganje u okolia, a uzeti uzorci i/ili zaplijenjeni genetski modificirani organizmi i proizvodi trajno i neakodljivo e se uniatiti. Troakove analize i uniatavanja, kao i privremene pohrane i uvanja, ako se analizom utvrdi da se radi o nedopuatenom uvozu, ograni enoj uporabi, uvoenju u okolia, stavljanju na tr~iate ili odlaganju u okolia, snosi uvoznik, odnosno korisnik GMO-a ili proizvoda koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a. VII. PREKR`AJNE ODREDBE lanak 67. Nov anom kaznom u iznosu od 500.000,00 do 1.000.000,00 kuna kaznit e se za prekraaj pravna ili fizi ka osoba ako:  bez dopuatenja ili suprotno utvrenim uvjetima uvodi u okolia GMO ( lanak 26.),  uvodi genetski modificirani reprodukcijski materijal u okolia izvan dopuatenih povraina ( lanak 27.),  uvodi GMO u zaatienim podru jima i u podru jima ekoloake mre~e, podru jima namijenjenim ekoloakoj proizvodnji poljoprivrednih proizvoda i ekoloakim oblicima turizma te podru jima koja predstavljaju zaatitne zone utjecaja ( lanak 27.). Nov anom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 70.000,00 kuna kaznit e se za prekraaj iz stavka 1. ovoga lanka odgovorna osoba u pravnoj osobi. lanak 68. Nov anom kaznom u iznosu od 100.000,00 do 500.000,00 kuna kaznit e se za prekraaj pravna ili fizi ka osoba ako:  obavlja poslove ovlaatenog laboratorija bez dopuatenja nadle~nog tijela ili suprotno dopuatenom na inu rada ( lanak 10.),  uvozi GMO bez dopuatenja ili na nedopuaten na in ( lanak 12.),  provodi ograni enu uporabu GMO-a suprotno propisanim kontrolnim i drugim sigurnosnim mjerama i suprotno propisanim kriterijima vezanim uz razinu opasnosti ( lanak 14.),  koristi zatvoreni sustav bez prijave nadle~nom tijelu i upisa u upisnik GMO-a ( lanak 15.),  ne uvrsti ograni enu uporabu GMO-a u odgovarajuu razinu opasnosti ( lanak 16.),  ne izradi plan mjera za slu aj nesree ( lanak 17. stavak 1.),  ne dostavi podatke o planu mjera nadle~nom tijelu i drugom nadle~nom tijelu, te podatke ne u ini dostupne javnosti ( lanak 17. stavak 2. i 3.),  uporabljuje GMO iz 1. razine opasnosti bez potvrde o upisu u upisnik GMO-a ( lanak 20. stavak 1.),  ne dostavi nadle~nom tijelu na njegov zahtjev procjenu rizika ( lanak 20. stavak 2.),  provodi ograni enu uporabu GMO-a iz 2. razine opasnosti bez prijave nadle~nom tijelu i suprotno propisanim uvjetima ( lanak 21.),  provodi ograni enu uporabu GMO-a iz 3. i 4. razine opasnosti bez dopuatenja nadle~nog tijela ili suprotno uvjetima utvrenim u dopuatenju ( lanak 22.),  ne postupa sukladno zahtjevima nadle~nog tijela ( lanak 23. i 24.),  se u slu aju nesree ne pridr~ava plana mjera utvrenih za slu aj nesree ili o njoj ne obavijesti nadle~no tijelo ( lanak 25.),  ne izradi procjenu rizika, odnosno opasnosti i plan mjera za slu aj nekontroliranog airenja GMO-a ( lanak 28. i 29.),  ne izvijesti nadle~no tijelo o promjenama i ne postupi po zahtjevu nadle~nog tijela da izmijeni uvjete uvoenja GMO-a u okolia ( lanak 36.),  ne dostavi nadle~nom tijelu izvjeae o rezultatima namjernog uvoenja GMO-a u okolia u propisanom roku ( lanak 37. stavak 1.),  u slu aju neplaniranog airenja GMO-a u okolia ne djeluje u skladu s planom mjera i o dogaaju ne obavijesti nadle~no tijelo ( lanak 38. stavak 1.),  stavlja proizvod od GMO-a na tr~iate bez dopuatenja ili suprotno dopuatenju ( lanak 39. i 46. stavak 2.),  ne izvijesti nadle~na tijela o opasnostima proizvoda od GMO-a i ne podnese novu prijavu ( lanak 50.),  stavlja na tr~iate proizvod od GMO-a bez potrebne dokumentacije, ili koji nije ozna en na propisani na in ( lanak 51. i 52.),  u rukovanju, pakiranju, prijevozu i provozu GMO-a ne primjenjuje propise o prijevozu opasnih tvari ( lanak 53.),  ne zbrinjava i trajno neakodljivo ne uniatava nastali otpad koji sadr~i i/ili se sastoji ili potje e od GMO-a na propisan na in ( lanak 54.),  ako ne nadoknadi atetu koju prouzro i nedopuatenim prekograni nim prijenosom, provozom, uporabom, namjernim uvoenjem u okolia ili stavljanjem GMO-a ili proizvoda koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a na tr~iate ( lanak 55.). Nov anom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit e se za prekraaj iz stavka 1. ovoga lanka i odgovorna osoba u pravnoj osobi. VIII. PRIJELAZNE I ZAVR`NE ODREDBE lanak 69. Postupke zapo ete prema Zakonu o zaatiti prirode (Narodne novine, broj 162/03), a koji se odnose na GMO i proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, nastavit e nadle~na tijela prema odredbama ovoga Zakona. Prijave za ograni enu uporabu GMO-a prema ovom Zakonu korisnici su du~ni podnijeti u roku od tri mjeseca od donoaenja podzakonskih propisa iz lanaka 15. i 21. ovoga Zakona. Nadle~na tijela iz lanka 3. ovoga Zakona du~na su preuzeti na rjeaavanje predmete iz stavka 1. ovoga lanka u roku od petnaest dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Prekraajni postupci koji se odnose na GMO i proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a, zapo eti do dana stupanja na snagu ovoga Zakona prema odredbama Zakona o zaatiti prirode, nastavit e se pred nadle~nim sudom. lanak 70. Stru na tijela, ije se osnivanje propisuje ovim Zakonom, osnovat e se i zapo eti s radom u roku od aezdeset dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. lanak 71. Vlada Republike Hrvatske i elnici nadle~nih tijela e u roku od godine dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona donijeti propise za koje su ovlaateni ovim Zakonom. Do stupanja na snagu provedbenih propisa utvrenih ovim Zakonom ostaju na snazi glede GMO-a propisi doneseni na temelju Zakona o zaatiti prirode (Narodne novine br. 162/03.) u dijelu u kojem njihove odredbe nisu u suprotnosti s odredbama ovoga Zakona. lanak 72. lanci 31., 33., 34., 40., 44. i 48. ovoga Zakona primjenjivat e se od dana prijma Republike Hrvatske u punopravno lanstvo Europske unije. lanak 73. Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaju va~iti lanci 89.  141. Zakona o zaatiti prirode (Narodne novine, broj 162/03.), te odredbe lanka 7. istoga Zakona koje se odnose na GMO i proizvode koji sadr~e i/ili se sastoje ili potje u od GMO-a. lanak 74. Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama. Klasa: 310-26/04-01/02 Zagreb, 20. svibnja 2005. HRVATSKI SABOR Predsjednik Hrvatskoga sabora Vladimir `eks, v. r. N.N.Br.70/05. od 08.06.2005. STTTvVxVVX YYY[[^]] ^"^8^Z__f`:abb@ccce$a$gdXD$a$gdXDe0g*iRkTkjk0o|op^p^s^tw??@@$a$gdXD$a$gdXD@A>CDhFjFFGGGIKK2KLLNLdLXNZNpNO6OjOOOOOgdXD$a$gdXD$a$gdXDOO,PgdXD,1h. A!"#$% @@@ NormalCJ_HaJmHsHtHj`j XDNaslov 1"$$<1$7$8$@&H$a$5CJ0KH OJQJ\^JaJ0V`V XDNaslov 2$$<@&a$5CJ$\]^JaJR`R XDNaslov 3$$<@&a$5CJ\^JaJ>A@> Zadani font odlomkaVi@V Obi na tablica4 l4a .k@. Bez popisaHZ`H XD Obi an tekstCJOJQJ^JaJ4o4 XD Potpisnik$a$h "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "& "&`34#-:GyR_kxPL  # T  ihMT9EXms  S` {  [ FbCa3./9V!E|H-w !!!r"4#$%%%a&b&&&'((((`)6*7*A**+++,----.....`0.1/1:1.3/3H3S333C4445t6u667:;==>>>/?@4AABBBCD2E3E>EE+FfFFFFGGsGGGGHIpJJJJLLLLsMMNZONPPQvRwRxRyRRmSSUVWWX XtYZ[[[]<_=_H___N````a#aabbbNcJddeeepe1fgehjjjjkl~mmTs0}@"U$%0?J(fj#P>G `3tTO  _  a  I  L <7 +zxy#op#Yp#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p# p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#p#MT9EXms  S` {  [ FbCa3./9V!E|H-w !!!r"4#$%%%a&b&&&'((((`)6*7*A**+++,----.....`0.1/1:1.3/3H3S333C4445t6u667:;==>>>/?@4AABBBCD2E3E>EE+FfFFFFGGsGGGGHIpJJJJLLLLsMMNZONPPQvRwRxRyRRmSSUVWWX XtYZ[[[]<_=_H___N````a#aabbbNcJddeeepe1fgehjjjjkl~mmTs0}@"U$%0?J(fj#P>G `3tTO  _  a  I  L <7 +zxy#oI0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I00000000000000000000000000000000000000000000000000000I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I000000000000000000000000000000000000000000000000000000I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I00I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I0I00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000MT9EXms  S` {  [ FbCa3./9V!E|H-w !!!r"4#$%%%a&b&&&'((((`)6*7*A**+++,--.....`0.1/1:1.3/3H3S333C4445t6u667:;==>>>/?@4AABBBCD2E3E>EE+FfFFFFGGsGGGGHIpJJJJLLLLsMMNZONPPQvRwRRmSSUVWWX XtYZ[[[]<_=_H___N````a#aabbbNcJddeeepe1fgehjjjjkl~mmTs0}@"U$%0?J(fj#P>G `3tTO  _  a  I  L <7 +zxy#oK0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0K0I0I0I0I0 0,P:=YDofx0Se6R(@O,P)*+,-./0123,P8@0(  B S  ? jt 5 @ N [   G S o { ^#h###U$c$m$w$ 778'899?%?Y?d?GLRLPPf&f}ffp quqqqq||؛ɜ&1Q]Ϳؿ5<R^LMST89DEWXlmrs  RS_`  z {   Z [ EFabBC`a23-/89UV !DE{|GH,-v w !!!!q"r"3#4#$$%%%%`&b&&&&&''((((((_)`)5*7*@*A***++++,,--........_0`0-1/191:1-3/3G3H3R3S33333B4C4444455s6u66677::;;====>>>>.?/?@@3A4AAABBBBCCDD1E3E=E>EEE*F+FeFfFFFFFFFFGGGrGsGGGGGHHIIoJpJJJJJLLLLLLrMsMMMNNYOZOMPNPPPQQuRyRRRlSmSSSUUVVWWWX X XsYtYZZ[[[[]];_=_G_H_____M`N`````aa"a#aaabbbbMcNcIdJdceeeoepe0f1fggdhehjjjjjjkkll}m~mmm;nSTrs/0|}?@!"TU#%/0>?IJ'(efij"#OP=>FG  _`23st STN O   ^ _   ` a   H I   K L ;<67 *+yzwy"#no--wRyRlw\"7: 3Q=L 5%5_;PAC,mRl#'3v}=2#@ V;GD'i`9 '_=Al\1"Plq6H_})[By&&M%- b!e_9Scu; YRq]F2dS<n"*Q)j8(3Hheul[^d!]Yr2gyjBD@xxpxx=GloPP PP2P4P8PPPPPP:UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z ArialETimes-NewRoman?5 z Courier New"qjl)])]r4dss3HP,?XD2Last XPLast XPOh+'0X    ,8@HPLast XP Normal.dotLast XP2Microsoft Office Word@G@Cr @ɹ )]՜.+,0 hp   Microsofts  Naslov  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./012346789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry FX 1Table5WordDocument.hSummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObjs  F!Microsoft Office Wordov dokument MSWordDocWord.Document.89q